ЗАКАЗ МЕРОПРИЯТИЙ

    +38 067-442-29-86 (Денис)
Aфиша

Анонс мероприятий:

3 апреля

г. Любашовка 18:00

РДК

тел: (068) 991-51-05

4 апреля

г. Березовка 18:00

Березовский ДК

тел: (097) 975-71-83

5 апреля

г. Белгород-Днестровский 18:00

Центр культуры и досуга

тел: (097) 328-65-26

6 апреля

г. Килия 18:30

КРЦКИ «СКИФ»

тел: (096) 585-32-33

7 апреля

г. Измаил 18:00

Дворец культуры им.Т.Г.Шевченко

тел: 2-01-05

8 апреля

г. Беляевка 18:00

РДК

тел: (067) 481-90-01

28 апреля

г. Черноморск METROPOLIS

тел: 30-40-50

(067) 967-05-71

(063) 632-13-10

ТЕЛ.для справок:

(066) 401-50-44

Цитаты
Аудио
Видео
Александр в Web
Официальная страница  в Facebook
Личная страница Александра Кривошапко
Личная страница Александра Кривошапко
Кривошапко Александр в Википедии
Кривошапко Александр в Twitter
Кривошапко Александр на Youtube

 

Мы в соцсетях
Официальная группа Александра Кривошапко Вконтакте
Оффтоп: Характеристики это интересно volkswagen golf характеристики volkswagen golf 3.
Новая жизнь мировых хитов в украинском Х-Факторе, часть 2

Дорогие читатели! Отдел редакции нашего сайта представляет вам продолжение статьи о музыкальных шедеврах, исполненных на проекте Х-Фактор.

«Новая жизнь мировых хитов в украинском Х-факторе», часть 2.

New York, New York

Песня «New York, New York» впервые прозвучала в исполнении Лайзы Миннелли в фильме «Нью-Йорк, Нью-Йорк». Его премьера состоялась 21 июня 1977 года. Это фильм снят в духе мюзиклов 40-50-х годов и посвящен музыкальному искусству «золотой поры» Голливуда, искусству старого мюзикла. Главные герои фильма – саксофонист Джимми и певица Франсин, муж и жена, молодые люди, которые стремятся к славе и успеху. Но только Франсин удаётся стать звездой, а Джимми так и остаётся простым музыкантом, из-за чего и разрушается их семья. Этом фильме покорил зрителей блистательной актёрской игрой Лайзы Минелли и Роберта Де Ниро, виртуозной режиссурой Мартина Скорсезе и, конечно же, потрясающей музыкой Д. Кандера и Ф. Эбба, авторов знаменитых бродвейских мюзиклов «Кабаре» и «Чикаго». Идея заглавной песни для фильма принадлежит Роберту Де Ниро. В этой песне показаны настроения молодого человека, жизнь которого только начинается. У него грандиозные планы, он понимает, что всё зависит только от него и хочет стать номером один в этом необычном городе, дарящем надежды миллионам провинциалов и эмигрантов, городе, который никогда не засыпает. Фильм «Нью-Йорк, Нью-Йорк» стал классикой голливудских киномюзиклов, а песня «New York, New York» по праву считается лучшей песней об этом городе.

 

 

В 1980 году свою версию песни «New York, New York» записал Френк Синатра, она вошла в его альбом «Trilogy: Past Present Future».

Тема стремления к успеху вечна, ведь в любые эпохи и в любом поколении есть свои герои, которые когда-то были молодыми, дерзкими, решительными и целеустремлёнными. Но никто из них в начале пути не знал, что его ожидает в будущем: удовлетворение от жизни или разочарование. Александр исполнил эту песню на третьем эфире проекта Х-фактор. Исполнил, вложив в неё те же настроения, что и героиня Лайзы Минелли. Эта песня и о нём тоже. Сейчас он только в начале большого пути, много ждёт от будущего, и то, каким оно будет, зависит только от него самого.

Вечная любовь



«Une Vie D’Amour» (русск. «Жизнь в любви») – один из величайших музыкальных шедевров, к которым хочется прикасаться снова и снова, волнующий, заставляющий сопереживать, задевающий самые тонкие струны души.
Эта песня Ш. Азнавура и Ж. Гарваренца была написана для фильма «Тегеран-43» и стала его основной музыкальной темой. Фильм повествует о провале попытки гитлеровских агентов сорвать Тегеранскую конференцию и организовать покушение на ее участников – глав правительств СССР, США и Англии. Музыка, очень гармонично вписывается в тему самого фильма, сюжет которого хоть и вращается вокруг предотвращения покушения на лидеров держав, но главным всё же остается – вечная любовь советского разведчика Андрея Бородина и французской переводчицы Мари Луни. Их счастье невозможно, герои расстались, но всю жизнь помнили все пережитые в Иране события. Уже в преклонном возрасте Мари каждый день рассказывала об этом своей дочери, не забывая даже мельчайших подробностей. Через 35 лет они встретились в Париже единственный и последний раз. Мари погибает. Песню в этом фильме исполнил сам автор текста французский шансонье Шарль Азнавур. Тогда она звучала в оригинальной французской версии. Кроме того, он исполнял её на французском языке весте с Мирей Матье и самостоятельно как на французском, так и на русском языке.

«Вечная любовь» – самый известный русский перевод песни «Une Vie D’Amour». Его автор Наталья Кончаловская. Но это, скорее, вольный перевод, неточно передающий смысл оригинала. На самом деле автор вложил в песню «Une Vie D’Amour» боль любящих людей, которым не суждено быть вместе, которые хранят в сердцах несказанные слова любви и память былых дней. Это чувство ведёт их сквозь счастливые дни и сумрак ночей. И, несмотря на то, что всё проходит, до последних дней они будут жить в любви.
Мы же, русскоязычные слушатели, привыкли слышать песню «Вечная любовь» как гимн большого и светлого чувства, персонажи которого стараются осознать свои ошибки и признаются в любви снова и снова.
Это бессмертная песня о вечном чувстве, которое рано или поздно испытывает каждый. Поэтому многие исполнители включают её в свой репертуар, внося свои чувственные нотки. Самые известные исполнения принадлежат В. Леонтьеву, Т. Гвердцители, А. Макарскому.

Четвёртый эфир Х-фактора был посвящён песням о любви. Тогда Александр исполнил «Вечную любовь» искренне и проникновенно настолько, насколько это возможно в таком молодом возрасте. Но, может быть, по прошествии лет он заново откроет для себя эту песню и тогда она зазвучит в его исполнении по-новому.

Памяти Карузо

Песня памяти Карузо написана Лучо Далла в 1968 году по мотиву неаполитанской песни XIX века «Te vojo bene assai», которую великий тенор очень любил. Текст «Te vojo bene assai» написал Рафаэле Сакко, а музыку Франческо Кампанелла. Песня была представлена публике на карнавале Пьедигротта в 1835 году. Когда карнавал был в полном разгаре, поэт-любитель Рафаэле Сакко, по профессии оптик, прочитал собравшимся у него друзьям стихи, положенные им на популярную мелодию. Сакко попросили спеть. Когда автор в последний раз запел припев «Я очень тебя люблю, ты же терзаешь меня», люди, столпившиеся под окнами, дружно подпевали ему. Легкая и изящная, быстро запоминающаяся песня в один день облетела город и ещё долго оставалась популярной.
Энрико Карузо, легенда итальянской лирической оперы, прожил жизнь сложную и не совсем счастливую. У него было много разногласий с итальянскими домами оперы. Больший успех и славу он получил в США. Также у него было множество романов, многие из которых кончались трагически. Незадолго до своей смерти он встретил девушку Дороти, которая была младше его на 20 лет. Они поженились, и у них родилась дочь Глория, которую Л. Далла упомянул в песне «Карузо». Свои последние дни Великий тенор провёл в Сорренто вместе с Дороти, лечась от плеврита.
Значение песни памяти Карузо противоречиво, но в общем она повествует о страданиях и чувствах человека, который предчувствует скорую смерть, смотря в глаза дорогой ему девушки. Песня наполнена любовью, дыханием моря, от которого слезы девушки становятся еще более солеными, и печалью от того, что счастье, рожденное двумя любящими сердцами, разбивается о скалы неизбежности на множество осколков, которые становятся звездочками на темном небе и отражаются в воде ночного Сорренто…

Песня памяти Карузо исполнена очень и очень многими певцами. Это и Л. Паваротти, и Лара Фабиан, и Андреа Бочелли, и Джош Гробан, и наши отечественные исполнители Н. Басков, хор Турецкого, Д. Билан и Александр Кривошапко на пятом эфире шоу Х-фактор. Сам Александр немного критично оценивает своё выступление. Но тем не менее, многим зрителям он подарил возможность насладиться ещё одним замечательным исполнением этой великой песни, которая прекрасна и быстротечна, как сама жизнь. Но как порой хочется остановить мгновенье, мгновенье наслаждения!

Песня Атоса (Чёрный пруд)

Песня Атоса из к/ф «Д'Артаньян и три мушкетёра» написана композитором М. Дунаевским, поэтом Ю. Ряшенцевым, а исполнена Вячеславом Назаровым. Да-да, многие думают, что эту песню спел сам исполнитель роли Атоса В. Смехов. Но это не так. В своей книге «Театр моей памяти» он пишет: «Я не музыкант, хотя были фильмы, спектакли и пластинки, где удалось прилично исполнить песни. Знаю, для этого необходимо терпение репетитора-композитора, время и атмосфера поддержки. Но для песни Атоса Максиму-композитору не хватило времени, а мне — музыкальной хватки». В. Смехову впервые предстояло записываться на большой студии с оркестром и М. Дунаевский предложил ему для храбрости выпить коньяка. Отчего, по словам самого актёра, его голос, как лошадь, испугался пьяного «наездника» и «выбросил» его из седла. Кое-как они записали куплет Атоса в общей песне мушкетеров («На волоске судьба твоя, враги полны отваги...»), а главную песню решили отложить. Позже М. Дунаевский в тайне от В. Смехова пригласил для записи этой песни профессионального музыканта В. Назарова. Через много лет В. Назаров эмигрировал в США, а недавно он умер, но голос его продолжает звучать в известном фильме, а В.Смехов получать комплименты о том, как он хорошо сыграл Атоса и спел песню «Чёрный пруд».
В песне рассказана история одного из мушкетёров Атоса. Когда-то он был женат и пьян от любви. Но разочаровался в свое супруге, когда обнаружил у неё на плече клеймо лилии. Это означало то, что она была преступницей. Несколько лет назад, будучи послушницей монастыря, она соблазнила священника. Они бежали, украв церковное имущество. За это брат священника – палач – её и заклеймил. После всего случившегося граф де Ла Фер повесил жену, но ей удалось выжить. Она стала шпионкой и на протяжении всего фильма (и романа) они противостояли друг другу.


Эту песню часто исполняют участники различных вокальных конкурсов.
«В этой песне надо любить и ненавидеть одновременно», – сказал Александр перед исполнением этой песни в шестом эфире шоу. Исполнение этой песни стало одним из самых удачных на проекте. Образ молодого Атоса, воплощённый Александром, в сочетании с непревзойдённым вокалом дали ему право первым получить от зрителей пропуск в следующий тур.


Tombe la neige

Tombe la neige (падает снег) – очень красивая песня, одна из самых красивых французских песен. Эта песня отчаянья, человек понимает, что, возможно, больше не встретится со своей любимой. При этом он наблюдает за спокойно и безучастно падающим снегом в то время как в душе у него бушует буря. Она была написана в далеком 1963 году и принесла мировую известность исполнителю Сальваторе Адамо.
Адамо (Adamo) Сальваторе (род. 31 октября 1943, Комизо, Сицилия), бельгийский певец-шансонье. По происхождению итальянец. Поет на французском языке. Начал с исполнения «Неаполитанских песен», дебютировал с альбомом Vous Permettez, Monsieur» (Мсье, разрешите потанцевать с вашей дочерью), одноименная песня из этого альбома стала шлягером. Пик популярности певца пришелся на 1960-е годы, альбомы с его песнями были изданы более чем 80-миллионным тиражом. Но, пожалуй, самой знаменитой песней С. Адамо является Tombe la Neige (Падает снег), популярная не только на Западе, но и на Востоке (в Японии она считается чуть ли не народной). Эта песня стала «визитной карточкой» автора, исполнявшего её не только с оригинальным французским текстом, но и со словами на разных других языках, даже на японском. Существует и русский перевод песни.
С. Адамо «Tombe la neige»:


Песня была записана и рядом других исполнителей, так, в 1964 г. аранжировка «Tombe la neige» стала первым хитом юной турецкой певицы Ажды Пеккан. Её также исполнял В. Леонтьев:

«Эта песня не нравится мне больше, чем все те, что не нравились, вместе взятые», - так сказал Александр о Tombe la Neige. И конечно, как человек творческий, Саша не мог работать с полной отдачей над песней, которая эмоционально была от него далека. Возможно, именно поэтому в выступлении Александра в седьмом эфире шоу, несмотря на красивое исполнение песни, чувствовалось напряжение. И то ли зрители не поддержали его в тот день, то ли так сошлись звёзды, но Александру пришлось покинуть проект. К счастью, как оказалось позже, его участие в Х-факторе на этом не закончилось.

Автор:

Елена Богданович




 


Следующие новости:
Предыдущие новости:

 

Комментарии  

 
+1 #6 Юлия 02.03.2011 18:16
Эта статья вызвала во мне желание переслушать все песни Саши еще не один раз)) в особенности - Карузо и Историю Атоса))
Цитировать
 
 
+3 #5 Small_A 28.02.2011 20:45
гг скажу по секрету, что в оригинале Tombe la neige мне тоже никогда не нравилась)) подчеркиваю: в оригинале))
Автору Елене Богданович СПАСИБО за проделанную работу))) много нового узнала
Цитировать
 
 
+3 #4 Татьяна 25.02.2011 21:59
Автору большое спасибо за статью! А Саше за блестящее исполнение этих мировых хитов!
Цитировать
 
 
+5 #3 Кайл Селина 23.02.2011 03:20
Нет, никто и никогда не споет ВЕЧНУЮ ЛЮБОВЬ так, как спел ее Саша на 4-эфире!
Ему я поверила...
И не хочу что-бы когда-нибудь он исполнял ее по другому.
Это просто не НЕВОЗМОЖНО!!!
Цитировать
 
 
+2 #2 Юлия 22.02.2011 08:22
Леночка, огромное спасибо!!!
Цитировать
 
 
+5 #1 Алла 18.02.2011 22:53
Леночка. спасибо Вам большое ,что продолжили тему, поднятую Инной, и надеюсь на ее продолжение.Начинаешь гораздо глубже понимать песни и хочется еще и еще их слушать.Слушать этот удивительно красивый голос и смотреть на это проникновенное лицо,которое изнутри освещается каким-то светом. Саша действительно открытие для Украины, а через несколько лет его услышат и за пределами страны. Только бы его не потерять!Поэтом у Ваши статьи очень нужны,потому,чт о слишком много грязи развелось кругом.Надо очищаться и чем скорее,тем лучше.Всем.
Цитировать
 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить